기록
-
- 김복동을 기억하는 사람들 〈하〉 - 김복동이 뿌린 씨앗
-
[기림의 날 특집] 인권운동가, 평화활동가 김복동의 생애는 많은 사람들에게 용기와 영감을 주었다. 김복동을 기억하는 페미니스트 A, 뮤지션 김목인, 웹진 결 독자 박미순 사회복지사, 김세진 『평화의 소녀상을 그리다』 작가의 기억을 담았다.
-
- [포토스토리] 김복동이 단상에서 내려왔을 때
-
[기림의 날 특집] <나눔의 집>에 기거하던 시절에 찍힌 이 사진들을 통해 단상 아래로 내려온 김복동의 일상을 공유한다.
-
- 할머니의 방 -이옥선 할머니 편-
-
<나눔의 집>에 기거하시는 할머니들은 어떤 일상을 살고 계실까. 웹진 <결>은 '방'이라는 공간을 중심으로 <나눔의 집>에 사는 이들의 평범한 일상을 살펴보는 연재를 기획했다. 그 첫 번째 주인공은 바로 이옥선 할머니다.
-
- 분노로 그치지 말고, 현재의 내 문제로 바라봐 주세요 - 〈희움〉 일본군‘위안부’역사관 활동가 백선행 인터뷰
-
백선행 ((사)정신대할머니와함께하는시민모임 부설 희움일본군‘위안부’역사관 팀장)
-
- 미 전시정보국 49번 보고서, 작성자의 주관적 편견이 투영된 보고서
-
일본군'위안부'에 관한 미국보고서 자료해제 3부. 미 전시정보국(OWI) 49번 보고서
-
- 동남아시아 번역통역부 심문회보 제2호, 기존 보고서에 근거한 2차 보고서
-
일본군'위안부'에 관한 미국보고서 자료해제 4부. 동남아시아 번역통역부(SEATIC) 심문회보 제2호
-
- 할머니의 내일 - 나눔의 집 김대월 학예실장 인터뷰
-
김대월 (나눔의집 학예실장)
-
- 포로 심문보고서, ‘위안부’ 관련 연합군 기록의 가장 기초적인 자료
-
일본군'위안부'에 관한 미국보고서 자료해제 2부. 연합군번역통역부(ATIS)가 생산한 포로 심문보고서
-
- 인도네시아 일본군성노예제도 피해자에 관한 조사와 자료
-
마츠노 아키히사(松野明久) / 번역 유연정
-
- 연합군번역통역부(ATIS) 조사보고서 제120호
-
일본군'위안부'에 관한 미국보고서 자료해제 1부. 연합군번역통역부(ATIS) 조사보고서 제120호